• Lang English
  • Lang French
  • Lang German
  • Lang Italian
  • Lang Spanish
  • Lang Arabic


PK1 in black
PK1 in red
PK1 in stainless steel
PK1 in black
PK1 in red
PK1 in stainless steel
Google translate through every language reddit

Google translate through every language reddit

Google translate through every language reddit. Sep 1, 2023 · Let's say you want an Italian translation of an English phrase. r/googletranslate: Immature subreddit dedicated to bizarre English translations (and re-translations) of websites and words via Google Translate. Not to mention, it renders the back-button useless in Google Translate when you want to go back one page to the previous translation. It works as a resource pack: Download Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. As a fluent Mandarin speaker, I guarantee you that the Chinese google translate is absolute shit. Or live translate through Google API, which is super expensive at a large scale(and is also relatively slow). afrikaans, south africa - Hoe gaan dit met jou? albanian, albania - Si po ja kalon? amharic, ethiopia - አንቺ ግን እንዴት ነሽ? arabic, middle east - كيف هي احوالك؟ armenian, armenia - Ինչպես ես? azerbaijani, azerbaijan - Necəsən? Having a system like this would be beneficial if you have to translate from one language to several and viceversa (like legal documents of the EU, or in this case Google). Can I somehow change the defaults back to Vietnamese to English or English to Vietnamese or something? Jul 26, 2024 · With Video Translator, you can break through language barriers and connect with a global audience. So, Google Translate completely falls apart with long texts, and languages like Thai, where there are a ton of "marker words" or other "untranslatable" words that need the listener to understand the whole context, instead of just splitting the text up and translating sections. Acehnese. Languages close to English are probably okay, but ones with different alphabets, syntax, and multiple readings of one character tend to get pretty screwed up. All translatable text is put through google translate multiple times with random languages. The developers have done more of that for languages like French and Spanish than for Japanese, and probably for longer (though I’d need to look that up). "Those damn liberals/Gays" are not in fact hiding messages in your child's cartoons. Take "tomber dans les pommes", literally "falling into apples". g. Download the app to explore the world and communicate with people across many languages. Translate bits and pieces of your target language back to your native language. Download complete code with Examples. i tried some language exchange apps bit i noticed the conversations are awfully boring and seem kind of forced, so now im trying to use the passport feature on tinder to talk to natives and im using a looot of google translate. Context and understanding of grammar should fill in the blanks. I JUST USED GOOGLE TRANSLATE. Any of you guys have any thoughts on useing google translate as a sentence generating tool? Google Translate is a good tool for getting the gist of a text but VERY bad for generating sentences. There ended up being over 40,000 unique API calls to Google Translate (130 languages multiplied by every localized string in the app). It has a huge bank of real-life sentences in source and target language, so say you want to write something like "fed up" you can search for that and it will show you how "fed up" has been translated in dozens of real-life sentences. r/translator is *the* community for Reddit translation requests. So we see that even something as simple as "sad" doesn't translate 1:1 between English and French, two languages that have a lot of history together. It’s ok if you just want a good idea of what something says, but with languages like Japanese it can’t give a definitive translation. May 11, 2022 · For years, Google Translate has helped break down language barriers and connect communities all over the world. The Google translate app's conversation mode would listen and play back your translation through the phone speaker, then listen and play back the other translation through the buds. chatGPT 4 is good with translation of novels, but it add a lot of elements unexpectedly, so you must be fluent in both languages and reread everything . For the most part, no. Google translate has been better in the past, and Google search was way better than now, even 10 years ago. Google translate javascript api help to translate website in more than 100 languages. (before Google bought Word Lens in 2014, augmented reality translation wasn’t available on Google Translate) But I completely understand that the world needs to know you're 8 years ahead of this post! Congratulations! r/translator is *the* community for Reddit translation requests. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Then, I wrote a nodejs script that takes all of those strings and calls google translate for all the untranslated string/lang combos, using the filesystem as a cache to avoid duplicate requests as the copy changes. Tap the name of the current language on the left side and select English as the source language. I had only used it once in a real situation back in 2019 but it was pretty seamless and honestly pretty awesome. Google Translate is tolerable if: You're translating from a foreign language to one you speak very well, The languages are closely-related European languages, and You know enough of the foreign language to detect the worst errors. " however, running the word through every single non English language offered on Google translate reveals nothing. So today we’ve added 24 languages to Translate, now supporting a total of 133 used around the globe. I had a lot of fun with it, and I can't even find a comparable website now. Tap the name of the language on the Google Translate is fine. One huge weakness of Google Translate is it tries to match certain phrases, in both languages. I wanted to take a photo of all the iPhone owners passing around my Pixel to read the menu. If you speak more than one language - especially rare ones - and want to put your multilingual skills to use, come join us! Feb 23, 2024 · Translation Services: Google Translate, free ChatGPT (GPT-3. I translated everything in Minecraft through every language in google translate! I translated every piece of text in the entire game, including blocks, menus, the End Poem and the Credits. If you speak more than one language - especially rare ones - and want to put your multilingual skills to use, come join us! Google Translate adds 110 languages in its biggest expansion yet bringing its total number of supported languages to 243. Reverso is an app and website that is like halfway between a dictionary and translator. Or scan the QR code below to download the app to use it on your mobile device. Still, it can be helpful later. This is a tool of the splittist to enshrine every language you can think of in China, to 4 divide 5 break China. And we want to make this possible for even more people — especially those whose languages aren’t represented in most technology. 5 is good for technical translations, like manuals, but doesn't handle narrative styles. I am living and working in dual languages, so I use Translate every day, often. 9K votes, 261 comments. It has to do with how much data Google has culled for those languages. Google translate will accuratelly translate it to "to Oh, this is an excellent target! Thank you for the breakdown of this! I've started working through novels in my target language, and it's still slow going, but I find it picks up after the first few chapters - writers regardless of language tend to use the same words and sentence structures over and over again. Do not know what we would do with out it. Jun 27, 2024 · Google Translate breaks down language barriers to help people connect and better understand the world around them. I had a program (NOT A WEBSITE) that would put a phrase in google translate and translate it into multiple languages and then back to english. We’re always applying the latest technologies so more people can access this tool: In 2022, we added 24 new languages using Zero-Shot Machine Translation, where a machine learning model learns to translate into another language without ever seeing an example. The main thing Google Translate is good for is parsing particles and grammar to give a general idea of how an English sentence can be read But the problem is when there's multiple meanings to a word or grammar, it takes its best guess and then translates the words themselves that may make it sound awkward The Translator App by Apple can be used offline for both text and voice. Don't translate to your target language. basically checking every sentance and building mine from the translator. " Get the Reddit app Scan this QR code to download the app now. Maybe for some languages, but so far I've always been impressed by google translate on that regard. You probably will have a hard time generating natural-sounding sentences until you start getting really good at grammar, not in the "I memorized every JLPT N1 grammar point" way but in the way where you Depends on the language. Learn how to Google Translate on your webpage. We were island hoping off of Phuket and did not have Internet. . Finally, google translate is becoming very good at translating cultural expressions. You're not going to have a deep discussion on the details of your industry or some science topic through voice translation. I specially like having Lens built into my Pixel. You would need to create a very large data structure and call each line for it's translation whenever it shows up in game. A community for anybody interested in learning other languages. I also noticed that the consumer reviews seemed to come through Google Translate much more readily than her lyrics. Add Google Translate Button. No, it honestly makes perfect sense to run everything through a hub language. Start using Google Translate in your browser. Here is what i did in college: Take the whole text that i want to plagiarize, put it in google translate, translate it to any other language - pick a language that is not popular so your text will be scrambled. _Shakes Fist_ Nothing more amusing than an LLM hallucinating the use of a translation utility that a human would need because that's more likely than a person talking to a chatbot that can innately speak every language ever written on the internet. Be even more disappointed. to be absolutely sure you get the meaning I'd suggest using a combination of the definitive Finnish language dictionary kielitoimistonsanakirja. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. 5), paid ChatGPT (GPT-4), paid ChatGPT (GPTStore trained to be a translator for each specific language) There are many reasons (listed above ;p) not to use it but there's one situation where I find it really helpful - when I've only partially heard a sentence or read something where a word was nonsense at first glance (e. This is a pretty old concept, and it never really worked because, well Learn Dutch! A subreddit for everybody interested in learning the Dutch language (*het Nederlands*) - whether you're a beginner, an expert, or just curious. The reason translation may or may not be a good use of a beginner's (or even intermediate's) time is that it may not even occur to the person that "sad" doesn't translate to "triste. 5K votes, 72 comments. 2. Get support, learn new information, and hang out in the subreddit dedicated to Pixel, Nest, Chromecast, the Assistant, and a few more things from Google. Then open another translalor (Bing, Yandex etc. Whether you're a business owner, marketer, or content creator, our multilingual translation option provides the most user-friendly, convenient, and efficient way to expand your reach. Some companies even host paid classes during the day to Tracy employees new languages to work with other colleagues. A friend of mine is a professional translator and showed me his work with chatGPT. I read people complaining about grammar. fi and a translation tool like Google Translate or my current favourite DeepL. The full list: Abkhaz. Google translate still mangles almost any sentence from Chinese or Japanese, and vice-versa from English to those languages. Need something translated? Post here! We will help you translate any language, including Japanese, Chinese, German, Arabic, and many others. Yeah, Google doesn't hallucinate at least. It's a good tool to spot your mistakes and see the alternative ways to construct the sentence. Every semester, I have a big talk with my students about Google Translate and plagiarism, and every semester, I get a bunch of projects and assignments that are clearly Google Translated. Now every time I need to translate English to Vietnamese or vice versa I need to change the languages, which is time consuming and very annoying to me. Search the world's information, including webpages, images, videos and more. It has limited languages though and only offers German, Chinese, Korean, Spanish( Spain), French, English( us and Uk), Italian, Japanese, Portuguese ( Brazil), Russian, and Arabic. It's not nearly 100% accurate and it really depends on the two languages in question, but a good rule of thumb is that google translate is ok for personal use (manuals, asking for directions, looking up specific words) but it starts getting fishy for anything more serious and official (work related e-mails, legal documents, research papers, any body of text larger than a couple sentences). You will never actually find the word you're looking for using the Chinese google translate, and if it doesn't work in one language like that, I'm not inclined to trust it in other languages either. Yes. Do native English speakers tend to rely on Google Translate more as it tends to be very accurate for English over other languages? Since it's accurate for English, they may think it's accurate for all languages? You wouldn't use Google Translate -- you'd try to work out the word from context, or you'd look in a dictionary that defined it in the same language. When you are inside edge://translate-internals you can see on the left a list of supported languages, just find your main language (the language from which you need Edge to translate a page to your language) and put the first two letters of that language in the Override field and click on the update button. There is a Lite, Normal, and Plus version, translated 3, 5, and 7 times respectively. The focus is… The word Nickelodeon in a foreign language means "Don't believe in God, hail satan. apparently if you put "Sage" through every language in google Translate in rapid succession, you get Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. To avoid live translating you'd have to dump every single text line in the game and translate it. A couple months ago I spent an afternoon on Amazon Japan, running user reviews of her records through Google Translate, and the difficulty of her language was often mentioned by her fans. I get Japanese boxes each month and Google translate choked on them constantly. Translation apps and websites tend to assume that languages translate 1-to-1, and if that isn't true (e. Google Translate offers free translation of words, phrases, and web pages into Indonesian and over 100 other languages. The (un)official home of #teampixel and the #madebygoogle lineup on Reddit. Google Translate and Google Lens are just live savers in Thailand. In the past, I've done the following: Re-explained Google Translate/plagiarism/I can't mark you on communication that isn't yours I WOULD NOT TAKE THIS LIST WITH YOU TRAVELING. In deep collaboration on that is going to have people learning the other language and/or a translator. 6M subscribers in the baseball community. Checkmate dad. It could be interesting to combine this with the (above linked) google image resource pack as a survival challenge, or maybe use the translations from this pack as a 3. If you're translating from your native language to a foreign language, Google Translate is an absolute disaster. because a word you're using has multiple meanings in that language based on context, or it translates to multiple words or to entire phrases in another language, or you're codeswitching between multiple languages in the same sentence), they go haywire. 1. Instead, it just deletes the last character, letter by single letter. Sign language is like a foreign language in that sense. You don't have to translate between each pair; just between each language and the interlingua. Whether… I'd think a full fledged conversational sign language translator would require a massive dynamic computer vision dataset which would eventually be possible 1, but will also take quite a bit a refinement to translate all the little nuances into a written form. You might find that you don't need the translation as much as you think you do. The BIGGEST and BEST subreddit for America's pastime: baseball. 4M subscribers in the languagelearning community. It was clear that chatgpt3. Some dictionaries will give you "a best stab" at the right translation but words have a habit of having more than one meaning. You can't start from zero with Google Translate. Google Translate collects information for its languages from writing it trawls through on the web and from user feedback. Even if you say "well, this seems pretty common", consider how many other "pretty common" pairs there are. It's incredibly sanitized, and it's easy to notice, even though Americans use 10 times worse language than the Japanese. Why is Google not providing different translations for all the regional dialects of English in the imperial running dog America and Britain? You don’t need to take a photo, it automatically translates in real-time as you point the camera. Doing direct language to language translations for every language pair would result in exponentially more comparisons to run and translation models to store. ), translate that back to English. In textbooks, the best translation exercises are normally "translate blah blah blah into the L2", where "L2" is whatever language you're currently learning, and where the translation of "blah blah blah" is using words and expressions that you already learned in that unit. soehq dnimwk zramml hjylndj mgcyj midkfc gsumgwt waboew pdhklnw zkblzf